Number of last biometric visa france что писать
Перейти к содержимому

Number of last biometric visa france что писать

  • автор:

Guide for Requirements to Lodge Application Forms, Filling and Process in 2023 France

France welcome total 100 countries visa free or visa on arrival and about million tourist visit every year.

Your plans

Provide all the information about your planned stay. This will enable you to verify if you need a visa. If you wish, you can save your progress at any time.

If you wish, you can save your progress at any time. Any change made to a step (next, back)

By hovering your cursor over the “?” item, you will get additional information. These tooltips are available in the language you selected for the navigation on France Visas (French, English, Spanish, Arabic, Chinese and Russian).

Select your current nationality.

Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation? *

A close family member is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation. If you answer Yes, details about family members will be asked in the next step.

Your stay

Place of submission of application

Please select where you would like to submit your application; usually in your country of residence.

City of submission of application:

Select the city where you will be submitting your application. This is usually the city closest to your residence.

Visa type requested

Short-stay (≤ 90 days)

Long-stay (> 90 days)

Select the duration of your stay.

Main destination of stay :

Select the country which is the main destination of your stay.

Your travel document

Issuing authority of the travel document

Select the authority that issued your travel document (passport, etc.).

Select the document that you will use during your stay. The list only contains travel documents that are recognised by France.

Travel document number

Enter the number of your travel documents.

Indicate the expiry of your travel document.

Family or private visit

Why are you making this trip?

Main purpose of stay

Please indicate the main purpose of your trip

Your information

Provide all the personal information below: identity, personal details, information about your family.

If you wish, you can save your progress at any time.

Any change made to a step (next, back) will be saved automatically.

Fields marked with * are obligatory. By hovering your cursor over the “?” item, you will get additional information. These tooltips are available in the language you selected for the navigation on France Visas (French, English, Spanish, Arabic, Chinese and Russian).

Information contained in the travel document used

Indicate your sex

Indicate your marital status

Enter your current last names’s

Last name/s at birth (previous last name/s) if different

Enter your last name/s at birth or previous names if different from your current name.

Obligatory first name/s if it/they exist

Enter your first name’s

Date of birth (dd/mm/yyyy)

Enter your date of birth in the following format: day, month, year. Example: 20 03 1985

Indicate your place of birth

Country of birth

Indicate your place of birth

Select your current nationality

Nationality at birth (if different)

Indicate your nationality at birth if this is different from your current nationality

Specify if you have other nationalities. The entry is limited to 5.

National identity no.

Enter your national identity number.

Your personal information

Select your address

Indicate the post code of your city of residence.

Enter your city of residence

Enter your country of residence

Enter a telephone number that can be used to contact you.

Enter an email address that can be used to contact you.

Details of your identity

Do you live in a country other than the country of your current nationality? *

Please indicate whether you live in a country different to your current nationality.

Are you joining or travelling with a French national family member? *

Please indicate whether any close family members are French

Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation? *

Indicate if a close family member is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation

Indicate your current profession.

Indicate here if you have previously received a Schengen visa within the last five years.

If you wish, you can save your progress at any time.

Any change made to a step (next, back) will be saved automatically.

Fields marked with * are obligatory.

By hovering your cursor over the “?” item, you will get additional information. These tooltips are available in the language you selected for the navigation on France Visas (French, English, Spanish, Arabic, Chinese and Russian).

Have you received a Schengen visa within the last five years? *

Indicate if you have previously received a Schengen visa within the last five years.

Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? *

Indicate if you have previously had your fingerprints taken for a previous application for a short-stay Schengen visa within the past five years

Date of taking of fingerprints (if known). Number of last biometric visa………….

Date of taking of fingerprints (if known). Number of last biometric visa………….

Provide all the information regarding your stay in the Schengen area.

Details of your stay

You indicated that you will be travelling in the country France , will you be travelling in other member states, even if only for a few hours? *

The following section concerns your stay in France.

Planned date of arrival in Schengen area

Enter the total number of days of your stay in the Schengen area. If you are planning several consecutive stays, calculate the total number of days of your different stays. The duration of stay must not exceed 90 days per half-year.

Planned date of departure from Schengen area

Select the date on which you plan to leave the Schengen area.

Planned duration of stay in number of days

Enter the total number of days of your stay in the Schengen area. If you are planning several consecutive stays, calculate the total number of days of your different stays. The duration of stay must not exceed 90 days per half-year.

Number of entries requested

Select the number of entries required in the Schengen area for the period planned.

Number of stays planned in France for the coming year

Enter the number of stays that you are planning to make in France for the coming year.

Your plans for staying

As a reminder, your project is Tourism and the main purpose for your stay is Tourism / Private visit:

If the information is incorrect, please modify it starting from the first step ‘Your plans’.

Other stay project

Familial or private establishment

Family or private visit

Your contacts

To finalise your visa application, please provide all the information regarding your contacts in the place of your stay.

If you wish, you can save your progress at any time.

Any change made to a step (next, back) will be saved automatically.

Fields marked with * are obligatory.

By hovering your cursor over the “?” item, you will get additional information. These tooltips are available in the language you selected for the navigation on France Visas (French, English, Spanish, Arabic, Chinese and Russian).

Host person or organisation

A person will be accommodating me

Tick this box and complete this section if a person will be accommodating you.

Enter the last name/s of the person who will be accommodating you (host).

Obligatory first name/s if it/they exist

Enter the first name/s of your host.

Enter the address of your host.

Enter the post code of the address of your host.

Enter the city of residence of your host.

Enter the country of residence of your host.

Enter the telephone number that can be used to contact your host.

Enter the email address that can be used to contact your host.

A company, organisation or establishment will be accommodating me

Tick this box and complete this section if a company, organisation or establishment will be accommodating you.

Details of the host organisation/company

Enter the name/s of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Name of the host organisation/company

Enter the address of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Enter the post code of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Enter the city of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Enter the country of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Enter the telephone number of the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

Details of the contact person

Last name of the contact person

Enter the last name of your contact person at the company, organisation or establishment that will be accommodating you.

First name of the contact person

Enter the first name of your contact person.

Enter the address of your contact person.

Enter the post code of your contact person.

Enter the city of your contact person.

Enter the country of your contact person.

Enter the telephone number that can be used to contact your contact person.

Enter the email address that can be used to contact your contact person.

My hotel or place of accommodation (if different)

Tick this box and complete this section if you are not being hosted by a person, company, organisation or establishment, or if you will be residing at a different address during your stay.

Name of hotel or place of accommodation

Enter the name of the hotel or place of accommodation where you will be staying during your stay.

Enter the address of the hotel or place of accommodation.

Enter the post code of the hotel or place of accommodation.

Enter the city of the hotel or place of accommodation.

Enter the country of the hotel or place of accommodation.

Enter the telephone number of the hotel or place of accommodation.

Enter the email address of the hotel or place of accommodation.

Funding of travel costs

Tick this box and complete this section if you are funding a part or all of the costs of your stay.

Means of subsistence

Transport costs prepaid

Tick your own means of subsistence.

By another guarantor

Tick this box and complete this section if another guarantor is funding a part or all of the costs of your stay.

Enter the last names and first names of the guarantor.

Means of subsistence

All expenses covered during stay

Transport costs paid

data-original-title="Tick the means of subsistence provided by the guarantor.


You can view your application in progress and complete it if necessary.

If all the steps of your application are confirmed, please view and check the content of the pdf form .

If certain information is incorrect, correct it by returning to your application before printing and signing the paper form.

Invalid applications may be deleted .

France — Short-stay visa

All the steps have been confirmed.

Are you sure that you want to delete this application?

I declare that all the information provided is correct and complete to the best of my knowledge.

I promise to print out and sign the form associated with my application.

Have you checked, for each of your applications, that the data in the form conform to the information you have entered ?

Once this step is validated, you will not be able to modify them.

Required supporting documents to submit your application

To finalize your request, click on the "continue" button and then make an appointment at your visa center.

On the day of your appointment, please present yourself with:

Your passport or any other travel document (containing at least two consecutive blank pages) + copy of the identity page of this document and of the last visas obtained

Originals + copy of all the documents listed below, translated into French or English.

Please note : if any of these documents are missing, this may lead to the non-issuance of the visa you have applied for. The visa center reserves the right to ask for further documentation and information.

France — Short-stay (≤ 90 days)

80 €, or about 132 AUSTRALIAN DOLLARs.

Application form dated and signed, which must be printed and returned in original when filing the application. No scanning.

A travel document, (+ photocopy) issued less than 10 years ago, containing at least two blank pages, with a period of validity at least 3 months longer than the date on which you intend to leave the Schengen Area or, in the case of a long stay, at least three months longer than the expiry date of the visa requested.

France-Visas receipt which must be printed and returned in original when filing the application. No scanning.

If you are not an Australian citizen : VEVO (Visa Entitlment Verification Online) with passport number updated.

Photograph ID (Australian passport size) cf. FAQ.

Purpose of travel/stay

Reservation confirmation of an organised trip or any other document describing the planned programme.

Reserved return ticket.

Travel health insurance

Travel health insurance certificate contracted in Australia or Schengen country and valid for all Schengen area or french oversea territories (cf. FAQ).


Confirmed hotel reservations or original of certificate of board and lodging ("Attestation d’accueil").

Detailed transactions list for the last three months (e.g. saving account).

Socio-professional situation

Proof of socio-professional status (e.g. pay slips of the last 3 months, certificate of employment, ABN registration certificate, school attendance certificate, proof of pension) and any documents demonstrating the applicant’s personal links to the country of residence (e.g. copy of marriage certificate, family record book).

The application fee you must pay is: 80 €, or about 132 AUSTRALIAN DOLLARs.

This amount is for informational purposes only and must be paid in local currency, certain individual cases may give rise to specific fees.

Additional fees may also be charged at the time of your appointment at your visa centre.

The amount indicated in the local currency is subject to changes in exchange rates and is subject to change.

Make an appointment at the visa centre

You must go to the visa center to submit the following applications and supporting documents.

You will find the necessary information to make your appointment on the page "Whom should I contact ?" of your place of residence.

You have already entered information about your appointment. Do you want to delete this information? No Yes

France — Short-stay visa

The day of your appointment, you will have to present yourself with all the originals of your supporting documents. If any of these documents are missing, this may lead to the non-issuance of the visa you have applied for.

our request is now closed. Access to the application form (Cerfa) and the receipt to print may take a few minutes. You can download them at any time from the "my account" tab. An email confirming the registration of your request has been sent to you. During your appointment, you must present only the originals.

1. On the day of your appointment, you must bring the following documents :

Original of the request form (Cerfa) and original of the registration receipt Print

2. Payment / Biometrics

You must pay the relevant visa application fee and service charge, if applicable.

FAQ: How Do I Find My Biometric Schengen Visa Number?

You can find your biometric visa number on the Schengen visa stamp., which will automatically do this for you.

Is my Schengen visa biometric?

2015 all diplomatic representations of the Schengen member states in the United Kingdom have to capture the biometric data (finger scans and facial image) of persons applying for a Schengen visa. The data will be kept in the Visa Information System (VIS) for 5 years.

Where is the visa sticker number?

The visa number, also called a visa foil number, is a red number that is generally printed on the bottom right side of newer visa documents.

What is BNL2 on Schengen visa?

According to Annex 22 of the Handbook for the processing of visa applications and the modification of issued visas, BNL2 is the code for a visa issued by Belgium, the Netherlands, or Luxembourg “ex officio.” I don’t quite know what that means, however.

Is biometric required every time for Schengen visa?

If you have applied for a Schengen Visa after 02nd November 2015, you will not need to submit biometric data as you will have already done so. Citizens who hold diplomatic passports and heads of state do not require a visa and will not need to submit biometric data.

How do I find my visa number on my visa?

Visit the official visa website of the country of visit. Find the option of tracking the visa application status. Enter the acknowledgement number or passport number and the date of birth. Following that, enter the captcha code and click ‘submit’.

Is VAF number the visa number?

The reference number is your “VAF number” which you will have been notified of when your application was made. When you were issued with visa/entry clearance, a vignette or ‘sticker’ should have been placed in your passport/travel document.

Where is visa number on i797a?

The top left-hand corner of Form I-797 is imprinted with a unique number which begins with three letters, followed by 10 digits. This form also contains a description of the action requested and the name of the person or organization which filed the petition, the visa classification approved and the validity dates.

How do I read a Schengen visa?

Countries the Visa Holder is permitted to Enter. A visa sticker always contains information on the countries that its holder is permitted to visit. The phrases «VALID FOR», «VALABLE PUR» and «GULTIG FUR» are set before the name of the territory you are permitted to enter with the visa you have obtained.

Where can I find my UAE visa number?

The last part of file number on visa page is the UAE visa number (residence number) of resident. If you are looking or asked to enter your visa number, you should write this number. This number also has some secret information in it.

What is France visa reference number?

The visa number is composed of the 3-letter country code (country of issuance), followed by a 9-digit number.

What is BNL in visa?

BENELUX (Belgium, Netherlands and Luxembourg) – BNL 1: visa issued following authorisation by the central authorities.

Can I get a 5 year Schengen visa?

5-year MEV is granted to people that have obtained and lawfully used a previous multiple-entry visa valid for at least two years within the previous three years. This visa permits you to enter 26 countries in Europe as many times as you wish, within five years, as soon as you do not violate the 90/180 days rule.

Can I get Schengen visa without fingerprint?

These will remain valid for 59 months. Some applicants, such as children under the age of 12, do not need to have their fingerprints taken. This also applies if you had your fingerprints taken within the last 59 months for a visa application submitted through another Schengen member state.

What is biometric processing?

Biometrics is a scientific term that means anatomical or physiological data by which a person can be uniquely identified. At your biometrics appointment, USCIS will collect your fingerprints, take your photo, and have you sign your name for electronic capture.

Как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу самому

Посмотрим более детально, какие пункты содержит анкета на Шенген. Как пример мы взяли бланк с центра VFS для Польши. Бумагу можно скачать с сайта в формате PDF. Затем бланк заполняется на компьютере или от руки черной шариковой ручкой. Распечатывается, подписывается, приклеивается фото.

Заполнить нужно следующие пункты:

  • Фамилию, имя, отчество. Прописываются так же, как в загранпаспорте. Дату рождения указываете через дефис.
  • В графе место рождения указываете город. Если это маленький поселок напишите область и название городка. Если вы родились в СССР, прописываете не Россия, а СССР (USSR). Также поступаете и с графой гражданства.

Дальше галочкой отмечаете пол и семейное положение. Когда заполняется бланк для ребенка отмечаете «холост/не замужем». Пункт 10 заполняется, если ребенок находится на попечении. Взрослые прописывают в графе 10 и 11 «нет».

Следующие поля касаются проездного документа – загранпаспорта. Если у вас есть и дипломатический, и обычный паспорт указывайте тот, с которым будете въезжать. Прописываете дату выдачи, сроки действия проездного.

В пункте 17 указываете домашний адрес. Адрес проживания может отличаться от прописки – вводите тот адрес, где вы сейчас живете. Рядом вписываете мобильный телефон. 18 пункт заполняете, если заявление на получение шенгенской визы вы подаете не в стране вашего проживания. Россияне ставят здесь отметку «нет».

  • Пункт 19 – вписываете свою профессию, а в 20 пункте – городской номер телефона, адрес и название компании. Студенты здесь вписывают учебное заведение.
  • Отмечаете цель поездки. Планируете несколько раз въезжать с рабочей целью и один – с туристической? Указывайте «деловая».
  • Следующие поля – страна назначения и первого въезда. Если прямой перелет, например, в Италию указываете в 22 и 23 пункте «Италия/Italy». Если же путешествуете на авто, поезде в 22 прописываете основную страну пребывания, а в 23 будет страна пересечения границы.
  • Отмечаете галочкой количество въездов и прописываете количество суток проживания во всей шенгенской зоне.
  • Переходим к следующим графам. В 26-ом прописываете все выданные шенгенские разрешения или отмечаете «нет». Если уже сдавали отпечатки пальцев (после сентября 2015 года) – отмечаете галочкой.
  • Пункт 28 необходим, если вы получаете транзитную визу. Здесь прописывается есть ли «пропуск» в страну конечного пребывания.
  • 29 и 30 – вписываете даты въезда и выезда.
  • Поля 31 заполняются для туристических и визитов по приглашению. Здесь прописываете сведения о приглашающем или указываете название и адрес гостиницы/апартаментов.
  • Пункт 32 заполняется, когда вы отправляетесь в деловую поездку и у вас имеется приглашение. Указываете данные приглашающей компании – адрес, имя и контакты приглашающего лица. Если вас эта графа не касается во всех пустых полях ставите «нет».

Следующие поля касаются родственников в ЕС. Если такие имеются – вписываете степень родства и личные данные родственника. Если нет, указываете во всех полях «нет».

Последние пункты – дата заполнения и подачи бланка и личная подпись. Как видите, здесь же ставят подпись и взрослые если оформляют бланк для ребенка.

Посмотрим на пример оформления визового бланка.

Так выглядит образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, что сделан на компьютере. Видим, что заполнены все поля. Как пример мы рассматриваем образец заполнения для въезда в Австрию.

Вот так выглядит пример оформления от руки. Как видим, гражданство по рождению указано USSR, а настоящее RUS.

Где скачать бланки для анкеты

Так как в 2019 году открыть шенгенскую визу можно в центрах VFS Global, на сайте отделений доступен бланк, который скачивайте и заполняйте заранее. Там же указаны условия подачи анкеты. Также бланки представлены на официальных сайтах Посольств стран Шенгена. Далее указаны официальные сайты нескольких популярных стран, где можно скачать бланки.

Скачать бланки анкет в PDF для Италии, Бельгии, Греции, Испании. Также действует система онлайн-заполнения для Германии и Польши.

На сайте VFS можно скачать анкету для визита в ту страну, куда вы направляетесь, хоть на Мальту, хоть в Финляндию. Помните, что распечатывается бланк на 4 листах, подписывается, а на титульный лист приклеивается фото паспортного образца. Неправильно заполненная анкета может стать причиной отказа в выдаче Шенгена.

Проверить необходимость визы во Францию

Французы считают, что при заполнении электронной версии анкеты, важно уточнить, точно ли вам требуется французская виза. Логично, что вы уверены в необходимости ее получения, но пропустить этот шаг нет возможности

Заполняем «Ваши планы» на английском языке (перевод — ниже).

Анкета на подачу визы во Францию: заполнение раздела «Ваши планы»Фото: Екатерина Николаева

  • «Current nationality (Гражданство в текущее время)». Указываете ваше настоящее гражданство (для большинства, это будет «Russian»). Если вы имеете гражданство двух государств: указываете гражданство той страны, с паспортом которой вы намерены подаваться на шенгенскую визу.
  • «Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation?». Нужно уточнить, планируете ли вы свое путешествие с членами своей семьи, которые являются гражданами стран Европейского Союза (искл. Францию), Швейцарии или стран ЕЭС.
  • «Place of submission of application (Страна, в которой подается заявление на визу)». Нужно выбрать вариант из предложенного списка. Для нас — это «Russia».
  • «City of submission of application (Город, в котором подается заявление)». Из выпадающего списка выбираете месторасположение визового центра, в котором планируете подавать документы на визу.
  • «Visa type requested (Тип визы)». Для стандартных туристических поездок выбирается тип краткосрочной визы «Short stay (≤ 90 days)». Он подразумевает под собой пребывание на территории стран шенгена не более 90 дней каждые 180 дней. Среди других вариантов: «Long stay (> 90 days)» — виза долгосрочного типа (национальная, не шенген) и «Airport transit» — транзитная виза.
  • «Number of days of travel (Продолжительность путешествия)». В этом пункте, для получения шенгенской мультивизы, рекомендуется писать не фактическое количество дней в первой поездке, а максимально допустимое время нахождения в зоне Шенгена — 90 дней.
  • «Main destination of stay (Основное место пребывания)». Так как основной страной назначения должна быть страна, в которой запрашивается виза, выбирает здесь «France». В выпадающем списке также присутствуют заморские владения Франции (острова Карибского бассейна и Тихого океана). Для их посещения запрашивается специальная виза.

Заполнение раздела «Ваши планы»Фото: Екатерина Николаева

  • «Issuing authority of the travel document». Вам нужно выбрать страну, выдавшую документ для заграничных поездок. Здесь граждане России выбирают «Russia».
  • «Travel document». В пункте указывается тип вашего паспорта. У большинства путешественников — это «Ordinary passport», который означает стандартный паспорт для зарубежных поездок. Также есть варианты: «Diplomatic passport» (диппаспорт); «Service passport» (специальный служебный документ); «Seafarer´s Identity Document» (удостоверение моряка); «Seaman’s book» (паспорт моряка темно-синего цвета).
  • «Travel document number». Номер вашего заграничного паспорта. Номер вводится без пробелов и различных символов типа «№ ».
  • «Date of issue» и «Expiry date». Даты выдачи и окончания срока действия проездного документа (т.е загранпаспорта). Для удобства дата не набирается вручную, а вводится с помощью календаря. Формат ввода: «ДД/ММ/ГГГГ».
  • «Your plans (Цель визита во Францию)». Для большинства соискателей визы, целью визита будет «Tourism». Также предлагаются варианты: «Business» — визит с деловыми целями; «Medical reasons» — с целью лечения во Франции; «Official visit» — для дипломатических поездок и государственных делегаций; «Study» — для обучения во Франции; «Visiting family» — поездка с целью навестить родственников.
  • «Main purpose of stay (Основная цель посещения Франции)». Если вы выбрали в предыдущем пункте «Tourism», то здесь вам будет предложен единственный вариант — «Tourism/private visit».

После заполнения и проверки верности введенных данных, нажимаем поочередно «Save» и «Verify». Если вы указали гражданство «Russian», то вы увидите, что вам требуется шенгенская виза. После формального опроса, переходим к непосредственному заполнению анкеты, нажав «Next».

Фото: Екатерина Николаева

Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

  1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
  2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
  3. Имя, как в пункте 1.
  4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
  5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
  6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
  7. Действительное гражданство.
  8. Пол.
  9. Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.
  10. Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
  11. Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы. У граждан России попросту нет идентификационного номера.
  12. Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт.
  13. Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта. Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
  14. Дата выдачи.
  15. Дата окончания срока действия.
  16. Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу. Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332.
  17. Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти.
  18. Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
  19. Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами. В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра.
  20. По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
  21. Указывайте основную цель поездки.
  22. «Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
  23. «Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы. Указывайте государство Шенгена, где вы впервые будете проходить пограничный контроль.
  24. Согласно этому пункту будет рассматриваться заявление либо на однократную визу, либо на мультивизу.
  25. Суммарное число дней, которое вы планируете провести на территории ЕС. Включает в себя день въезда и день отъезда.
  26. Указывается срок действия последней визы, если таковая имеется.
  27. Согласно правилам, каждый въезжающий на территорию Шенгена иностранный гражданин должен однократно пройти процедуру дактилоскопии. Если с вас уже снимали отпечатки пальцев, укажите «Да».
  28. Если конечная цель вашего путешествия лежит за пределами ЕС (в Шенгенской зоне вы только транзитом), то будет правильно указывать визу в страну назначения.
  29. Дата пересечения границы Шенгена или прилета в аэропорт.
  30. Дата вылета или пересечения границы на земле.
  31. Фамилии и имена приглашающих лиц в соответствии с их удостоверениями личности. Если вы въезжаете без приглашения — название забронированной гостиницы и её адрес (все адреса для нескольких гостиниц).
  32. Заполняется в случае деловой цели поездки.
  33. Несовершеннолетние указывают родителя, неработающие — имя/фамилию спонсора, для поездки по приглашению — данные приглашающего лица.
  34. Эти пункты заполнять обязательно в случае, если ваша основная цель поездки — посещение родственников. Под близкими родственниками понимаются потомки заявителя или его супруги/супруга, дедушки и бабушки. Братья и сестры близкими родственниками не являются!
  35. Читайте предыдущий пункт.
  36. Место проживания и дата заполнения (подписания) анкеты.
  37. Подпись должна совпадать с таковой в загранпаспорте. Для несовершеннолетних до 14 лет необходимо, чтобы подписал один из родителей, от 14 до 18 лет — заявитель и один из родителей. Австрия требует наличие подписей обоих родителей для несовершеннолетних, плюс подпись заявителя, если ему от 14 до 18 лет.

Подробное заполнение анкеты

Пункты с первого по пятый: переписывание данных, указанных в заграничном паспорте.

Пункт №5 и №6: заполнение даты рождения и страны. Если вы родились в эпоху СССР, а именно до 1991 года, следует писать гражданство при рождении как USSR. Если после – RUSSIA.

Впрочем, есть и некоторые исключения из общих правил. Так, для посещения Франции можно указывать RUSSIA, несмотря на рождение в СССР.

В пункте №17 вы должны указать место вашего фактического проживания. При необходимости нужно предоставить акт аренды, если жилье вы снимаете.

В пункте №19 нужно указать профессию, которая будет фигурировать в справке с места работы. Если заявитель безработный, пишется UNEMPLOYED. Если пенсионер – RETIRED. Если студент – STUDENT.

В пункте №22 нужно указать страну, в который вы будете пребывать ваше основное время поездки. Лучше, если она будет соответствовать стране консульства, в которой будет оформляться шенгенская виза. При путешествии по нескольким государствам основным признается то, в котором вы будете находиться дольше всего.

В пункте №23 вы даете сведения о государстве, через которое вы осуществите ваш первый въезд.

Если вы собираетесь ехать в Португалию, важно знать, что в качестве государства въезда запрещено вписывать Германию. Указывать нужно Португалию, даже если вы полетите через Германию

В пункте №24 нужно вписать кратность документа.

В пункте №25 необходимо вписать информацию о сроке пребывания в зоне Шенгена. Если вы оформляете мультивизу, вписывать необходимо все количество за весь период. Для виз годовых – указывать нужно 90 дней.

В пункте №26 вы указываете информацию о сроках виз, которые были выданы за три последние года. При невозможности указать всю информацию в одной графе, можно указать только последнюю. Информацию об одной визе потребуют и при заполнении анкеты он-лайн.

В пунктах №29 и №30 вы должны написать даты въезда в зону Шенгена и выезда из нее.

При заполнении пункта №31 нужно указать реквизиты отеля, если он является вашей принимающей стороной. Если их будет несколько, указывать нужно один адрес, но все остальные реквизиты и брони все равно необходимо предоставить в общем пакете документов.

Пункт №32 нужно заполнять только тем, чья цель визита – служебная.

В пункте № 33 заявитель указывает лицо, которое будет спонсировать поездку. Если речь идет о детях, следует вписать имена родителей. Если речь о безработных или пенсионерах – имя спонсора. Если поездку будет спонсировать приглашающее лицо, указать нужно его данные.

Пункт №36 – это место, в котором анкета была заполнена, но не фактическая локация, а место, в котором заявитель проживает.

Последний пункт №37 – это подпись. Если необходимо получение шенгенской визы для ребенка, подпись ставит родитель.

Этот пункт также имеет свои нюансы. Так, например, если ребенок старше 15, но младше 18 лет, Чехия попросит подписать анкету родителю и ему лично.

Для шенгена в Австрию для ребенка до 14 лет потребуются подписи обоих родителей. Для ребенка с 14 до 18 лет к родительским подписям добавляется подпись самого ребенка.

Вторая страница анкеты на визу во Францию

Следующие пункты уточняют информацию о ваших предыдущих шенгенских визах. Если вы обращаетесь за первым шенгеном, то отвечаете на следующие 2 вопроса «No» («Нет»). Если же визы были, нужно ответить «Yes» и уточнить информацию о визах.

Анкета на подачу визы во Францию: данные о предыдущих визахФото: Екатерина Николаева

Have you received a Schengen visa within the last five years?

Первый вопрос — уточнение, были ли у вас визы в зону Шенгена (независимо от выдачи страны) за последние 5 лет. После ответа «Yes», вам нужно указать даты последнего шенгена: «Valid from» (дата начала предыдущей визы) и «To» (дата окончания). Ранее, в бумажной версии, прописывались даты последних трех виз. Сейчас в этом нет необходимости

Важно: если виза была выдана более, чем 5 лет назад (даже если срок всего 5,5 лет), то указывать ее не нужно

Number of last biometric visa

В графе нужно указать номер предыдущей шенгенской визы. Номер указан в правом верхнем углу визы (9 цифр). Перед цифрами указывается трехзначный код страны, выдавшей визу — если это была Франция, пишите «FRA».

Проверив вновь все данные, нажимаем «Next» и переходим к описанию данных о вашей планируемой поездке.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

Для тех, кто решил заполнять анкету самостоятельно, пригодится данная инструкция. Также рекомендуется во время ввода данных в опросный лист для стран шенгена образец держать перед собой. Бумагу можно заполнить как от руки, так с помощью компьютера. Но прежде чем сесть за свой компьютер дома или на работе, убедитесь, что вы сможете отправить документ на печать с этого ПК, поскольку заполненный файл невозможно сохранить на флешку.

Приступаем к заполнению по пунктам.

1. В первом пункте указываем только фамилию: переписываем так, как указано в загранпаспорте.

2. Второй пункт заполняют только те, кто менял фамилию, остальные оставляют эту строчку незаполненной.

3. Имя тоже заполняем, как указано в паспорте.

4-7. Далее указываем дату рождения (в формате ДД.ММ.ГГГГ), город и страну рождения, как в паспорте, гражданство – RUSSIA/RUSSIAN FEDERATION (как указано в образце для данной шенгенской страны).

8-9. Отмечаем галочками пол и семейное положение.

10. Данный пункт необходимо заполнить, если оформляется шенгенская виза для ребенка. Указываете свои (родителя) фамилию, имя (как в паспорте), адрес прописки на английском транслитерацией, гражданство.

11. Этот пункт не заполняем.

12. Отмечаете галочкой «Обычный паспорт».

13-16. Копируете номер и сроки действия паспорта, в последнем пункте указываете страну или номер ФНС, например, FNS 12345 (как в образце).

17. Адрес по прописке и адрес электронной почты через запятую, номер мобильного.

18. Если страна, в которой вы сейчас проживаете и где подаете на визу, не отличается от вашего гражданства, отмечаете галочкой «Нет».

19-20. Ваша должность в компании и информация о работодателе.

21. Отмечаете «Туризм» или другое, если собираетесь учиться, работать и т.д.

22-23. В обоих случаях рекомендуется указать страну, в представительство которой вы подаете анкету.

24. Если у вас уже были шенгенские визы, смело претендуйте на Многократную.

25. В этом пункте указывают количество дней пребывания.

26. Если вам уже выдавалось разрешение на въезд в зону шенгена, ставим галочку напротив «Да» и срок действия, как в визе.

27. Биометрия является обязательной процедурой при подаче документов на визу, начиная с осени 2015 года. Если вы уже сдавали отпечатки пальцев для Консульства одной из стран шенгена, в этом пункте вписываем дату.

28. Оставляем незаполненным.

29-30. Даты въезда и выезда из шенгенской зоны. Рекомендуется указывать так же, как в образце данной страны. В образце опросного листа на въезд в Испанию вы найдете пример с точными датами поездки. Для Греции можно указать промежуток, равный одному году, если вы претендуете на получение многократной визы.

31. Нужно указать название отеля, который вы забронировали для поездки, адрес (в том числе электронный) на английском и телефон.

32. Пропускаете, если это не бизнес-поездка и вы едете не по приглашению организации.

33. Указываете ФИО спонсора, только в том случае, если не сами оплачиваете расходы или заполняете за ребенка. Для себя маркируете пункт «сам заявитель», а также соответствующие пункты, показывающие наличие средств на время пребывания и обеспечение жилья и транспорта в обе стороны.

34-35. Оставляете незаполненными, если не планируете посетить родственника, который проживает на территории страны.

36. Нужно указать город подачи документов и дату через запятую (MOSCOW, ДД.ММ.ГГГГ).

37. В этом пункте, а также в следующих 2 строчках и на последнем листе анкеты внизу ставите свою подпись. На последней странице также нужно указать город и дату слева.

Порядок подачи заявления на визу: как, когда, где

Консульства стараются подробно разъяснить порядок подачи визового заявления. Этот помогает туристам лучше распланировать свое путешествие, понять особенности выдачи разрешения, заранее подготовиться к этой процедуре.

  • Как – лично или по доверенности через представителя, со всем комплектом документов, подготовленных согласно последним требованиям.
  • Где – в Консульство или визовый центр той страны, где планируется провести большее количество дней отпуска, либо границу которой турист пересечет первой.
  • Когда – заблаговременно, желательно за несколько недель до поездки, потому что, в среднем, срок оформления разрешения занимает 5-6 рабочих дней, но может быть задержка, если у сотрудника Консульства есть основания перепроверить данные.

Что такое шенгенская виза?

На самом деле это особый документ, который позволит человеку посещать страны, входящие в Шенгенское соглашение. К этим государствам относятся практически все те, что расположены в Европе – порядка 26 стран. Виза дает возможность посещать их все в соответствии с указанными сроками посещения и периодами ограничения. Путешествовать можно до того времени, пока не истечет срок действия визового разрешения.

Правила Шенгена и условия шенгенской визы

После подачи всех нужных документов на получение визы и при принятии соответствующим органом положительного решения относительно пребывания человека в стране в заграничном паспорте появится наклейка с фото заявителя, которая и дает возможность посещать все эти страны. Однако существует несколько типов виз, которые отличаются сроками действия и рядом других аспектов.

Онлайн анкета на визу во Францию

7 апреля 2019 года закончилась эра заполненных от руки анкет на французскую визу. Несмотря на то, что заполнять бланк ручкой было удобно, заявления по старой форме визовыми центрами больше не принимаются. 8 апреля 2019 года вступил в силу новый регламент, согласно которому онлайн анкета на визу во Францию стала единственным возможным вариантом для запроса разрешения на въезд в Республику. Анкету в визовом центре или консульстве теперь не примут без валидации на сайте (ей присваивается уникальный номер вида FRA**************), а также без документа со штрих-кодом под названием «Registration Receipt», который генерируется автоматически на последнем шаге заполнения анкеты. Буквально месяц назад я подробно описал процесс заполнения французской анкеты от руки на примере заявления, которое в своё время принесло мне пятилетний «шенген». Теперь, опираясь на новые реалии, настало время для исчерпывающего руководства по заполнению анкеты на визу во Францию онлайн на официальном портале визовой службы . Используя эту инструкцию, самостоятельно заполнить такую анкету сможет каждый человек, даже полный профан, а развернутые комментарии будут полезны и для путешественников со стажем.

Создание личного кабинета

Здесь и далее я буду приводить скриншоты, на которых все пункты анкеты уже заполнены. Их можно использовать как образец, но не забывайте менять информацию на свою. Также по необходимости будут развернутые комментарии по каждому пункту.

Первым делом переходим по ссылке и в левой колонке (блок «Создать аккаунт») вводим данные для регистрации.

Форма входа и регистрации в ЛК для заполнения онлайн анкеты на визу во Францию

Онлайн анкета на визу во Францию: создаём личный кабинет

Если страница открылась не на русском языке, в правом верхнем углу это можно изменить: выберите «Русский» в выпадающем меню. На опечатки и несогласованность окончаний в самой форме не обращайте внимания, это привет от французских переводчиков.

  • Фамилия: заполняется русскими буквами («Петров»);
  • Имя: также кириллицей («Иван»);
  • Электронный адрес: важно ввести действующий ящик, вся дальнейшая работа с системой будет строится на доступности адреса («[email protected]»);
  • Чек адреса электронной почты: под чеком подразумевается слово «check»проверка, здесь нужно повторно ввести свой e-mail («[email protected]»);
  • Язык, на котором вы хотите заполнить анкету для получения визы: русский не предлагается, поэтому я выбрал английский («English»), но, если знаете французский, можно выбрать и его;
  • Проверка текста (требуется): нужно ввести цифры с картинки над полем (в нашем случае 6496). Если их не разобрать, смело жмите на иконку «Обновить» (зеленые стрелочки).

Теперь жмём на «СОЗДАТЬ АККАУНТ» и переходим к следующему шагу. В этот момент на вашу почту должно прийти два письма: одно с временным паролем для личного кабинета, второе – со ссылкой на его активацию. Открываем первое письмо, находим временный пароль, выделяем и копируем его.

Письмо с паролем от личного кабинета на портале французской визовой службы

Письмо с временным паролем, который нужно скопировать. Он понадобится на следующем шаге.

После того, как пароль скопирован, открываем второе письмо и переходим по предложенной ссылке.

Скриншот письма со ссылкой на подтверждение аккаунта на портале французской визовой службы

Второе письмо: нажимаем на ссылку для активации личного кабинета

Случилась небольшая магия: открылась страница визового портала и проверочный код автоматически подставился в нужное поле ввода.

Ввод проверочного кода и верификация учетной записи на портале France-Visas

Если перейти по ссылке из письма, код проверки автоматически подставится в нужное поле, останется лишь нажать кнопку «Проверить»

Ничего не меняем, просто жмём «ПРОВЕРИТЬ». Попадаем на главную страницу визового портала, и теперь нужно зайти в личный кабинет. Нажимаем на ссылку « Мой личный кабинет » в правом верхнем углу на синем фоне.

Первый вход в личный кабинет

В правом верхнем углу станицы ссылка на вход в личный кабинет. Переходим по ней.

Попадаем на страницу авторизации, где в правой колонке «Войти в мой аккаунт» в поле «Электронный адрес» вводим e-mail, с которого регистрировались, а в поле «Пароль» вставляем временный пароль, который мы скопировали из первого письма.

Анкета на визу во Францию: вход в личный кабинет под временным паролем

Вводим почту, вставляем временный пароль, жмём «Войти»

Когда всё ввели, нажимаем кнопку «ВОЙТИ» и попадаем на страницу, где нам предлагается придумать новый пароль взамен временного. Сделать это нужно обязательно, иначе не пустит на следующий шаг.

Скриншот страницы ввода нового пароля

Придумываем постоянный пароль, опираясь на технические требования. Главное – не переусердствовать со сложностью, вводить его нужно будет каждый раз при входе в личный кабинет.

Пароль должен быть длиной от 12 до 512 символов, содержать минимум одну цифру и заглавную букву. Допускаются спецсимволы и знаки препинания, кроме %, &, <, =, >, |, и «. Ну и не стоит городить 512 символов. Придумываем вариант полегче, например: «Kto890273476990090». Если пароль не соответствует требованиям, появится предупреждение.

Экран предупреждения о том, что выбранный пароль не соответствует техническим требованиям

Если не попали в требования, система новый пароль не пропустит и выдаст предупреждение

Если все нормально, попадаем на следующий шаг. Здесь нужно будет задать контрольный вопрос и ответ на него на случай, если забудете пароль. Импровизируем.

Собственные вопрос и ответ для восстановления личного кабинета с онлайн анкетой

Задаем такой контрольный вопрос, ответ на который будет несложно вспомнить

С безопасностью всё серьёзно. Онлайн анкета на визу во Францию – кладезь ваших персональных данных, поэтому французы перестраховываются. Жмём «СОХРАНИТЬ» и, наконец, попадаем уже в личный кабинет!

Если уже на этом этапе вы сталкиваетесь со сложностями, есть возможность заказать заполнение анкеты у нас, даже если ваш аккаунт уже создан.

Онлайн анкета на визу во Францию: заполняем по пунктам

Первым делом нужно создать своё первое заявление. Для этого нажимаем на ссылку «Create a new application or a new group of applications» («Создать новое заявление или новую группу заявлений»).

Создать новое заявление или новую группу заявлений

Первым делом создаём новую группу заявлений, нажав на соответствующую ссылку.

После этого нас перекинет на еще одну служебную страницу, где нужно перейти по ссылке «ДОСТУП».

Доступ к заполнению анкеты на визу во Францию

На этой странице нужно нажать на ссылку «Доступ»

После этого нас, наконец, перекинет непосредственно на страницу заполнения анкеты на визу во Францию.

Проверка необходимости получения визы

Электронная форма анкеты несколько отличается от бумажной. Например, при заполнении анкеты онлайн в обязательном порядке нужно заполнить раздел «Ваши планы», чтобы система автоматически определила, нужна вам французская виза или нет. Даже если вы уверены, что нужна, пропустить этот шаг невозможно.

Заполняем, сверяясь с картинкой, затем читаем пояснения.

Онлайн анкета на визу во Францию: шаг 1

На первом шаге заполнения онлайн анкеты на визу во Францию проверяется необходимость получения визы

Current nationality [ Гражданство в настоящее время ]: если у вас двойное гражданство, указываем страну, с паспортом которой пойдём за французской визой. Если не двойное, просто страну текущего гражданства. Будучи гражданином России, выбираю здесь «Russian».

Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation? [ Собираетесь ли вы присоединиться или путешествовать вместе с членом семьи, являющимся гражданином страны ЕС (кроме Франции), ЕЭС или Швейцарии? ]: те, у кого нет близких родственников – граждан указанных стран, оставляют вариант «Нет». Те, у кого они есть, отмечают «Да». Это какой-то бесполезный пункт, потому что на следующем этапе заполнения анкеты этот вопрос будет снова задан, только при ответе «Да» на этой странице, на следующей уже будет выбрано «Да» в соответствующем пункте, но останется возможность переключиться на «Нет». Если знаете, в чём тут смысл, напишите в комментариях. Мы же выбираем вариант «Нет» и идём дальше.

Place of submission of application [Место подачи заявления]: выбираем страну из выпадающего списка. Наш вариант – «Russia».

City of submission of application [Город подачи заявления]: мы рассматриваем заявку на примере Москвы, поэтому выбираем «Moscow». Визовые центры Франции на территории РФ есть также во Владивостоке, Перми, Казани, Нижнем Новгороде, Саратове, Иркутске, Самаре, Санкт-Петербурге, Хабаровске, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Екатеринбурге, Омске, Уфе, Краснодаре, Красноярске и Калининграде.

Visa type requested [Тип запрашиваемой визы]: туристы и все те, кто претендует на краткосрочную визу (обычный «шенген»), выбирают «Short stay (≤ 90 days)». Еще варианты:

  • Long stay (> 90 days): долгосрочная национальная французская виза, которую выдают для учебы, работы и в любом другом случае, который подразумевает нахождение иностранца во Франции более 90 дней подряд;
  • Airport transit: транзитная виза, которая позволит сделать пересадку в любом аэропорту Франции, не покидая «стерильную» зону. Если вы планируете выйти из аэропорта при пересадке, необходимо выбирать «Short stay (≤ 90 days)».

Number of days of travel [Количество дней путешествия по Шенгенской зоне]: пункт появляется, если в предыдущем поле выбрана краткосрочная виза. Если выбирали долгосрочную, вместо этого поля появится Number of months of stay [Количество месяцев пребывания]. Если вы запрашиваете краткосрочную визу во Францию, то есть обычный туристический «шенген», советую ставить здесь цифру «90». Это максимальный срок пребывания в Шенгенской зоне по такой визе внутри каждых 180 календарных дней.

Main destination of stay [Основная страна назначения]: предположим, что мы едем в Париж – материковую часть Франции, поэтому выбираем «France». Какую-либо другую Шенгенскую страну здесь выбрать нельзя, иначе нарушается базовое правило, согласно которому визу вам должно выдать государство, являющееся основной страной назначения в путешествии. Однако, помимо материковой части, у Франции имеются заморские владения, для посещения которых нужна отдельная виза. Вот список:

  • Monaco – Княжество Монако
  • Guadeloupe – Гваделупа
  • French Guiana – Французская Гвиана
  • Martinique – Мартиника
  • Mayotte – Майотта
  • New Caledonia – Новая Каледония
  • French Polynesia – Французская Полинезия
  • Reunion – Реюньон
  • Saint-Pierre-et-Miquelon – Сен-Пьер и Микелон
  • Saint Martin – Сен-Мартен
  • Saint Barthélemy – Сен-Бартелеми
  • French Southern and Antarctic Lands – Французские Южные и Антарктические территории
  • Wallis-et-Futuna – Уоллис и Футуна

Если вы собираетесь посетить один из этих регионов, онлайн анкета на визу во Францию должна это отражать. Выберите в списке нужный регион. Из интересного: если у вас уже есть французская виза сроком действия от полугода, по ней вы можете беспрепятственно посетить любую из этих территорий. Лайфхак работает только с визой Франции, «шенген» другой страны не подойдет.

Issuing authority of the travel document [Страна выдачи проездного документа (паспорта)]: для российских загранпаспортов — «Russia».

Travel document [Тип паспорта]: 99% заполняющих онлайн анкету на визу во Францию должны выбрать здесь вариант «Ordinary passport», что соответствует традиционному загранпаспорту. Для особых категорий граждан предусмотрены варианты:

  • Diplomatic passport – дипломатический паспорт
  • Service passport – служебный
  • Seafarer´s Identity Document – удостоверение личности моряка
  • Seaman’s book (dark blue colour) – паспорт моряка (тёмно-синий)

Travel document number [Номер паспорта]: переписываем из паспорта, игнорируя пробелы и специальные символы (если есть). Если в паспорте номер указан как «64 № 000000», вводим здесь просто «64000000».

Date of issue [Дата выдачи]: можно переписать из паспорта в формате «ДД/ММ/ГГГГ», или выбрать дату во всплывающем календаре.

Expiry date [Дата истечения срока действия]: заполняется аналогично предыдущему пункту.

Your plans [Ваши планы (цель визита)]: учитывая, что основная часть нашей аудитории – туристы, для большинства выбор очевиден: «Tourism». Однако есть варианты:

  • Business – бизнес, деловой визит
  • Medical reasons – лечение
  • Official visit – официальный визит (полагаю, речь о дипломатических поездках и делегациях)
  • Study – учеба
  • Visiting family – посещение родственников

Main purpose of stay [Основная цель поездки]: пункт создан для уточнения цели визита. Если в предыдущем выбран туризм, то в этом будет один вариант: «Tourism/private visit». Его и выбираем.

Затем по очереди нажимаем кнопки «SAVE» и «VERIFY», после чего система покажет информационный блок, в котором говорится, что для вашего путешествия понадобится виза во Францию в случае, если вы не гражданин ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии или Швейцарии, не член летного экипажа, не моряк и не держатель разрешения на проживание в ЕС, Андорре или Монако.

Система проверила введенные данные, виза нужна

Система автоматически проверила данные и пришла к выводу, что виза нужна. Приступаем к заполнению анкеты

Теперь, наконец, можно перейти непосредственно к заполнению анкеты. Для этого нажимаем «NEXT». Кстати, на следующих шагах заполнения анкеты, прежде чем давить на «NEXT», советую сначала при любом удобном случае кликать по «SAVE». Так вы сохраните изменения в анкете на текущем шаге, и они не пропадут, если вдруг случайно выключится компьютер или, пока вы заполняете одну из страниц, не завершится время авторизованного сеанса на портале (через 30 минут после последнего нажатия кнопок «SAVE», «NEXT» или «BACK» система вас автоматически «разлогинивает»).

Предупреждение о скором завершении авторизованного сеанса при заполнении анкеты

На этом этапе текущую авторизацию можно продлить, нажав кнопку «Расширить»

После 30 минут неактивности авторизованный сеанс заполнения анкеты завершается

А в этом случае поезд уже ушёл, придется перезайти в личный кабинет

Вернуться к ранее начатой анкете можно через личный кабинет по этой ссылке. Если, нажав на ссылку, вы окажетесь не залогинены на портале, сначала придется ввести данные для входа в ЛК, после чего откроется страница со списком заполняемых в настоящее время анкет.

Онлайн анкета на визу во Францию отображается в личном кабинете на любой стадии заполнения

В профиле вашей учетной записи отображаются все текущие анкеты на любой стадии заполнения

Нажав на иконку карандаша, попадете на заполнение того места в анкете, на котором закончили в прошлый раз.

Начинаем заполнять

Онлайн анкета на визу во Францию поприветствует всплывающим окном, предупреждающим, что нужно проверить правильность указанного на предыдущем шаге номера паспорта, поскольку изменить его далее будет невозможно.

Всплывающее окно с предложением проверить номер паспорта

Всплывающее окно предупреждает о том, что нужно проверить, не допущена ли ошибка в номере паспорта, поскольку дальше исправить уже будет нельзя

Если номер без ошибок, нажимаем «YES» и попадаем на форму заполнения онлайн анкеты.

Образец заполнения раздела «Your Information» в онлайн анкете на визу во Францию

Длинный скриншот с образцом заполнения раздела «Your Information» во французской онлайн анкете

Можете изучить приведенный скриншот, и, если сразу всё понятно, заполняйте по аналогии. На случай возникновения вопросов, ниже привожу перевод на русский каждого пункта и по необходимости даю комментарии.

Sex / Пол
  • Male – мужской
  • Female – женский
  • Unspecified – тут, видимо, допускается что-то третье, но я затрудняюсь ��
Marital status / Семейное положение
  • Divorced – разведен(-а)
  • Married – женат, замужем
  • Other – что-то другое (придется пояснить)
  • Separated – живу отдельно
  • Single – не женат, не замужем
  • Widowed – вдова (вдовец)

Если с точки зрения здравого смысла человек, не связанный узами брака, является одиноким/не женатым/не замужним, то для шенгенской анкеты требуется уточнение, по какой именно причине это происходит. Если анкета заполняется на ребенка, который не может находиться в браке в силу возраста, рекомендую выбрать здесь пункт «Other», а в появившимся окне для пояснения написать слово «Infant» (ребёнок).

Last name/s / Фамилия(-и)

Переписываем латинскими буквами из загранпаспорта. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Гоголь-Яновский» в онлайн анкете на французскую визу должна быть написана как «GOGOL YANOVSKII».

Last name/s at birth (previous last name/s) if different / Фамилия при рождении (предыдущая(-ие) фамиия(-и)), если отличается

Если раньше (например, до замужества), у вас была другая фамилия, и на неё был выпущен загранпаспорт, заполняйте этот пункт в соответствии со старым загранником. Если паспорт не выпускался, транслитерируйте по общим правилам. Если фамилия не менялась, не пишите здесь ничего или продублируйте нынешнюю (не обязательно). Если фамилия менялась несколько раз, впишите все предыдущие фамилии через пробел.

Информация к размышлению для тех, кто менял фамилию в детстве и теперь оформляет свою первую шенгенскую визу. Формально онлайн анкета на визу во Францию требует, чтобы вы не утаивали информацию о своих предыдущих фамилиях. Но, надо понимать, что сделано это с целью исключить лазейки для нечистых на руку граждан, которые, накосячив «за бугром» под старой фамилией, берут новую и надеются таким способом обнулить визовую историю. Если вы не из таких, но, например, меняли фамилию в детстве из-за развода родителей и хотите оформить первую в жизни иностранную визу, есть веские основания не сообщать французскому консульству об этой истории. Во-первых, если у вас не было загранпаспортов на старую фамилию, иностранное консульство о ней не узнает (кроме криминальных случаев и запросов через Интерпол и подобные ведомства). Во-вторых, если сейчас укажете в онлайн анкете на визу во Францию, что фамилия менялась, в будущем придется сообщать об этом при каждом запросе новой визы в любую страну и, возможно, в некоторых случаях подтверждать смену фамилии дополнительными документами. Но путь наименьшего сопротивления, который я предлагаю, – своего рода мухлёж, поэтому используйте на свой страх и риск.

Obligatory first name/s if it/they exist / Имя(-ена), при наличии

Переписываем из загранпаспорта по аналогии с фамилией. Если есть небуквенные символы, заменяем их на пробел. Например, если Игорь в загранпаспорте значится как «IGOR’», в анкете символ «’» писать не надо, останется просто «IGOR». Отчество писать не нужно . Тех, кто отчество написал, в московском визовом центре разворачивают и анкету не принимают. Не повторяйте чужих ошибок.

Date of birth (dd/mm/yyyy) / Дата рождения (дд/мм/гггг)

Выбираем дату своего рождения во всплывающем календаре или просто вписываем через слеши в формате «ДД/ММ/ГГГГ»: «23/08/1988».

City of birth / Город рождения

Пункт спорный. Спасибо читателю Вячеславу за то, что в комментариях обратил на это моё внимание. Я по-разному заполнял этот пункт, но меньше всего нареканий вызывал только вариант, когда сюда дословно было переписано содержание строчки «Место рождения» из загранпаспорта до слеша («/»), даже если там указан не город.

Например, если в заграннике место рождения указано как «МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ / USSR», в этот пункт анкеты нужно вписать «MOSCOW REGION» или «MOSCOVSKAYA OBLAST». Транслитерация слова «область» или его перевод как «region», по моим наблюдениям, имеют равные права на существования. У моих клиентов прокатывало и так, и так.

Не стоит переживать, если в таком случае этот пункт будет одинаковым со следующим. Например, если в паспорте место рождения указано как «УКРАИНА / UKRAINE», то город рождения в данном случае лучше записать также, как и страну: «UKRAINE».

Country of birth / Страна рождения

Среди заядлых путешественников, рожденных до распада СССР, не утихают споры по этому пункту. Одни говорят, что нужно писать по-старому: «USSR», другие настаивают на современном названии своей страны. К счастью, онлайн анкета на визу во Францию разрешает этот спор элементарно: среди стран, из которых здесь можно выбрать, СССР попросту нет. Всем, кто родился до 1991 года включительно на территории бывшего Союза, необходимо выбирать современные названия: «RUSSIA», «KAZAKHSTAN», «BELARUS», «UKRAINE», «UZBEKISTAN» и т.д.

Current nationality / Гражданство в настоящее время

Если у вас двойное гражданство, выбирайте здесь принадлежность к той стране, паспорт которой будете подавать на оформление французской визы.

Nationality at birth (if different) / Гражданство по рождению (если отличается)

Еще один пункт-ловушка для поколения ранних 90-х. Например, человек родился в 1991 году в семье этнических русских на территории современного Узбекистана. В 1998 году семья переехала в Россию, чтобы ребенок успел пойти здесь в первый класс. У всех членов семьи узбекские паспорта, ребенок тоже гражданин Узбекистана, но пока еще не получил паспорт из-за возраста. Мама с папой со временем получают гражданство РФ, а следом и дитя. В 2005 году ребенок в возрасте 14 лет получает в России свой первый паспорт, а в 2009 году собирается получить визу во Францию. Получается, что де-юре гражданство по рождению у него узбекское, а де-факто его первый паспорт — российский. Как быть?

В этом случае рекомендую не изобретать велосипед и писать как есть: гражданством по рождению указать узбекское.

National identity no. / Национальный идентификационный номер

У граждан РФ нет идентификационного номера, поэтому россияне оставляют строку пустой. Есть мнение, что сюда нужно вписывать серию и номер внутреннего паспорта РФ для взрослого и номер свидетельства о рождении ребёнка, но это неверно.

Address / Адрес

Часто возникает вопрос, что вписывать, если зарегистрирован по одному адресу, а проживаешь по другому. Я указывал адрес постоянной регистрации в РФ по паспорту, а информацией о месте фактического проживания консульство Франции решил не обременять. В этом поле нужно ввести улицу, номер дома и квартиры.

Образец: «25 LOMONOSOVA STREET, APT. 72».

Разберем образец поподробнее:

  • 25– номер дома
  • LOMONOSOVA – название улицы
  • STREET само слово «улица»; бывает так, что вместо улицы в адресе есть слова «проспект» , «набережная» , «переулок» , «проезд» и т.д., в таком случае достаточно просто написать их в транслитерации: «Ленинский проспект» = «Leninskii prospekt»
  • APT. 72– квартира № 72

Практически любой адрес можно собрать по этой аналогии. Бывают варианты посложнее, в которых присутствуют слова «корпус» (block) или «строение» (building). Если адрес вроде этого: «Ленинский проспект, д. 6 корп. 4 стр. 2а, кв. 75» , правильный вариант его написания на английском выглядит примерно так: «6 Leninskii prospekt, block 4, build. 2A, apt. 75».

Post code / Почтовый индекс

Состоит из шести цифр. Узнать свой индекс можно на сайте Почты России.

City / Город

Записываем название города по-английски. Если затрудняетесь с переводом, не стесняйтесь заглянуть в Мультитран.

Country / Страна

99% заполняющих эту инструкцию должны выбрать «Russia».

Telephone number / Номер телефона

Вписываем номер мобильного телефона в международном формате: «79030000000». Если анкета на ребёнка, указываем телефон одного из родителей.

Email address / Адрес электронной почты

Важно указать действующий адрес электронной почты. Пример: «[email protected]».

Do you live in a country other than the country of your current nationality? / Проживаете ли вы в стране, отличной от страны вашего гражданства?

Граждане РФ, подающие заявление на французскую визу на территории России, оставляют отмеченный по умолчанию вариант «No» («Нет»).

Иностранцы, проживающие и рассчитывающие получить визу Франции в России или россияне, подающие визовое заявление за пределами своей страны, отмечают вариант «Yes» («Да») и дописывают детали:

  • Residence permit no. or equivalent / Номер разрешения на проживания или его эквивалента
  • Expiry date / Дата истечения срока действия
  • Date of issue / Дата выдачи

Пункт про другое гражданство

Если вы не гражданин РФ, но оформляете визу во Францию на территории России, этот раздел для вас

Данные подпункты в онлайн анкете на визу во Францию можно не заполнять, система пропустит на следующий шаг и без них. Сделано это для того, чтобы обеспечить права тех, кто может легально находиться в другой стране без получения РВП. Например, если гражданин Белоруссии на две недели приехал в Россию и хочет подать документы на французскую визу на территории РФ, у него за такой срок не появится РВП. Тем не менее, на территории России он будет находиться легально. К тому же, российский РВП – просто штамп в паспорте, и у него нет номера.

Но, если вы гражданин другой страны и получили Вид на жительство в РФ (темно-синяя книжка, похожая на паспорт), его номер и срок действия необходимо указать в анкете.

A member of your family is a French national / Является ли один из членов вашей семьи гражданином Франции?

Для большинства простых россиян правильным ответом будет «No» («Нет»). Если у вас нет близких родственников с гражданством Франции, ЕС, ЕЭС или Швейцарии, пропускайте следующие два пункта, продолжив заполнять онлайн анкету на визу во Францию отсюда.

Если ваш случай – исключение, и у кого-то из ваших родственников есть французское гражданство, выберите «Yes» («Да») и укажите дополнительную информацию об этом человеке:

  • Family relationship / Родственные отношения. Здесь на выбор несколько вариантов: «Child» (ребёнок), «Dependant-relative» (родственник-иждивенец), «Grandchild» (внук или внучка), «Non-dependant relative» (родственник, не находящийся на иждивении), «Other» (какой-то другой вариант, уточнять не просят) и «Spouse» (супруг(-а));
  • No. of the travel document or national identity no. / Номер паспорта или национальный идентификационный номер : можно просто переписать этот реквизит из французского паспорта или удостоверения личности;
  • Last name/s / Фамилия(-и) : переписываем из того же документа;
  • First name/s / Имя(-ена) : оттуда же;
  • Date of birth (dd/mm/yyyy) / Дата рождения (дд/мм/гггг) .

Раздел онлайн анкеты на визу для родственников граждан Франции

Если среди ваших родственников есть гражданин Франции, заполните этот раздел по аналогии с предыдущими

Соответственно, если у вас есть родственник-француз, заполнение анкеты на этой странице прекращается, и можно переходить к следующему блоку, нажав «NEXT».

Если такого родственника нет, заполнение продолжается.

A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation / Близким членом вашей семьи является гражданин Европейского Союза, ЕЭC или Швейцарской Конфедерации

Если нет, выбираем «No» («Нет»), в противном случае отмечаем «Yes» («Да») и заполняем открывшийся блок дополнительной информации по аналогии с предыдущим пунктом.

Раздел онлайн анкеты на визу во Францию для родственников граждан ЕС

Заполните этот дополнительный раздел, если среди ваших родственников есть граждане ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Если таких родственников не нашлось, на этой странице придется заполнить еще один пункт.

Current job / Работа

Здесь нужно указать данные о своей работе, если трудоустроены официально, или об учебном заведении, если речь идет о школьниках и студентах. Это одна из «любимых» граф для свободных художников: фрилансеров, безработных, домохозяек и тех, кто работает без официального оформления. Изначально нам предлагается выбрать свою профессию из готовых вариантов, составленных консульством.

  • Administrative or technical service staff (diplomatic/consular posts) – административный или технический обслуживающий персонал (дипломатические / консульские должности);
  • Architect – архитектор;
  • Artisan – квалифицированный рабочий;
  • Artist – артист, деятель культуры, творческий работник;
  • Banker – банковский работник, служащий банка;
  • Chemist – аптекарь, фармацевт, провизор;
  • Civil servant – госслужащий, чиновник, должностное лицо;
  • Clergy – духовенство, служитель церкви (любого сана);
  • Company director – директор компании (в целом для России именно эта формулировка не характерна, лучше использовать вариант Company executive);
  • Company executive – исполнительный директор, генеральный директор;
  • Computer engineer – компьютерный специалист, инженер, программист;
  • Diplomat – дипломат;
  • Driver, truck driver – водитель (в том числе грузовика);
  • Electronics engineer – инженер по электронному оборудованию;
  • Employee – сотрудник, работник по найму ( очень широкое понятие, подойдет всем, кто не нашел себя не в одной из других категорий );
  • Farmer – фермер, аграрий, работник сферы сельского хозяйства;
  • Fashion, cosmetics – работник в сфере моды и красоты;
  • Journalist – журналист;
  • Judge – судья;
  • Legal profession – юрист, адвокат;
  • Liberal professions – «свободные профессии», фриланс: в наше время это в полной мере относится к блогерам, копирайтерам, веб-мастерам, репетиторам, няням, мастерам маникюра / педикюра / шугаринга на дому и т.д., свободным фотографам, внештатным переводчикам, домашним кондитерам и другим самозанятым категориям граждан, в том числе зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей (ИП) ;
  • Manual worker – работник физического труда, разнорабочий;
  • Medical and paramedical profession – работники медицинской сферы;
  • No profession – лица без профессии (в основном имеются ввиду дошкольники);
  • Other – другое (придется уточнить в пункте «If other, please specify»);
  • Other technician – технический специалист, не попавший под другие категории;
  • Police, military – сотрудник полиции и других военных или силовых ведомств;
  • Politician – политик;
  • Private employee of a diplomat – частное лицо, работающее на дипломата;
  • Researcher, scientist – ученый, исследователь;
  • Retired – пенсионер ;
  • Sailor – моряк;
  • Shopkeeper – владелец небольшого магазина;
  • Sportsperson – спортсмен;
  • Student, trainee – ученик школы, студент ;
  • Teacher – учитель, преподаватель;
  • Unemployed – безработный (временно) .

Если ни один из вариантов не подходит, выбираем пункт «Other» и в открывшемся дополнительном поле «If other, please specify» в произвольной форме вписываем свою должность, предварительно переведя её на английский. Чаще всего этот лайфхак используется для школьников, потому что в готовых вариантах из учебного можно выбрать только «Student, trainee», что больше соответствует студентам ВУЗов/ССУЗов или практикантам на стажировке. Для школьников же рекомендую выбрать «Other» и в дополнительном поле вписать «Schoolboy» (школьник) или «Schoolgirl» (школьница).

Если у вас какой-то сложный случай, напишите в комментариях, разберемся.

Женщинам в декретном отпуске не стоит писать, что они безработные. Лучше указать реальную должность и предоставить справку с работы.

Важный момент для безработных и домохозяек: чтобы не отказали во французской визе, у вас должен быть либо спонсор из числа близких родственников, либо хороший банковский счет. Под «хорошим» я подразумеваю сумму из расчета 120 евро и более на каждый день в путешествии. В целом быть безработным в глазах французского консула нехорошо, особенно если вы не замужем. Но если замужем, и супруг(-а) выступает спонсором, то всё отлично. Не женатый безработный – тоже не идеальный кандидат на визу. Если вы не замужем / не женаты и одновременно безработный, нужно стать хотя бы фрилансером. Проверить фриланс невозможно, но так у консульства будет меньше опасений в том, что вы пополните французскую армию нелегальных трудовых мигрантов.

В случае, если вы выбрали варианты «No profession», «Retired» или «Unemployed», пропускаем уточняющие сферу деятельности пункты и сразу переходим к этому.

Sector / Сфера деятельности

В этой графе необходимо уточнить сферу деятельности. Нужно выбрать, чем занимается ваша компания или вы сами как фрилансер. Варианты:

  • Accommodation and catering – рестораны и гостиничный бизнес;
  • Activities of households as employers; undifferentiated activities of households as producers of goods and services for own use – деятельность домашних хозяйств в качестве работодателей; недифференцированная деятельность домашних хозяйств как производителей товаров и услуг для собственного потребления;
  • Administrative and support services – сфера услуг административного и консультационного характера (юридические кабинеты, нотариат, бюро переводов, турагентства и т.д.) – также очень широкое понятие, может подойти почти всем, кто не найдет себя в других категориях ;
  • Agriculture, forestry and fishery – сельское хозяйство, лесное дело и рыболовство;
  • Arts, entertainment and recreation – искусство, развлечения и отдых;
  • Construction – строительство;
  • Extractive industries – добывающая промышленность;
  • Extraterritorial activities – экстерриториальная деятельность (за границей);
  • Financial activities and insurance – финансы и страхование;
  • Human health and social work – социальная сфера и здравоохранение;
  • Information and communication – информация и связь;
  • Manufacturing industry – обрабатывающая промышленность;
  • Other activities – другое;
  • Other service activities – другая деятельность в сфере услуг;
  • Production and distribution of electricity, gas, steam and conditioned air – производство и распределение электроэнергии, газа, пара и кондиционированного воздуха;
  • Production and distribution of water; sanitation, waste management and pollution removal – производство и распределение воды; санитария, удаление отходов и удаление загрязнений;
  • Property – собственность, достояние (если знаете, о чём это, напишите в комментариях);
  • Public administration – государственное и муниципальное управление;
  • Specialized, scientific and technical activities – специализированная научно-техническая деятельность;
  • Teaching – обучение;
  • Trade; car and motorcycle repairs – продажа и ремонт автомобилей и мотоциклов;
  • Transport and storage – транспорт и хранение, логистика.

Если затрудняетесь, задайте вопрос в комментариях, постараюсь помочь.

Name of employer or teaching establishment / Наименование работодателя или учебного заведения (а также его адрес, телефон и e-mail)

В этом блоке я не буду детализировать инструкцию до каждой графы, потому что адреса заполнять мы уже умеем. Даю общие рекомендации, а если не сможете разобраться, напишите в комментариях, помогу.

Для работающих по найму, в том числе женщин в декрете

Вписать нужно полное наименование организации-работодателя, её адрес и телефон. Имена собственные (название компании и улицу) пишем транслитом, все остальное – по английски. Например, если работаете в ООО «Ромашка», шаблон заполнения следующий: «Romashka LLC, 102000, RUSSIA, MOSCOW, 33 VAVILOVA STREET, OFFICE 502, 7495ххххххх». На момент оформления французской визы я работал в одном из 30 филиалов своей компании-работодателя в Москве. Указывал здесь фактический адрес филиала и его телефон. Крайне важно, чтобы по этому телефону вас знали и могли подтвердить место работы.

Для школьников и студентов

Вписываем название школы, колледжа или университета по аналогии с предыдущим подпунктом.

Для фрилансеров, самозанятых и ИП

Если вы блогер, фрилансер или индивидуальный предприниматель, вместо наименования работодателя вписываем свои ФИО в формате «PETROV IVAN PAVLOVICH» и домашний адрес. Образец: «Lomonosov Vladimir Evpatievich, 103000, RUSSIA, MOSCOW REGION, CITY OF BALASHIKHA, 23/5 LENINA STREET, APT. 937, 7906ххххххх». Если вы официально зарегистрированы как индивидуальный предприниматель, стоит к «Lomonosov Vladimir Evpatievich» добавить «IP»: «IP Lomonosov Vladimir Evpatievich».

Для дошкольников, пенсионеров и безработных

Онлайн анкета на визу во Францию для этих категорий граждан не предполагает заполнение информации о работодателе, что логично.

Проверка и переход к следующему шагу

Пробегаемся глазами по всем заполненным пунктам, исправляем ошибки и переходим к следующему этапу, нажав «NEXT».

Онлайн анкета на визу во Францию: страница 2

Если вы сейчас заполняете анкету на первую в жизни шенгенскую визу, в следующих двух пунктах про последнюю шенгенскую визу и взятые ранее отпечатки пальцев следует ответить «No» («Нет»), как на скриншоте.

Вариант заполнения раздела «Your last visa», если ранее не было шенгенских виз

Если не получали шенгенских виз за последние пять лет или вообще, отметьте здесь варианты «No»

Если визы уже были, читаем дальше.

Напомню, можно в любой момент всё бросить и заказать заполнение анкеты у нас. При этом не имеет значения, до какого этапа вы успели дойти самостоятельно.

Have you received a Schengen visa within the last five years? / Были ли у вас шенгенские визы за последние пять лет?

Если за последние 5 лет вы получали хотя бы один «шенген», выбирайте в этом пункте «Yes» («Да»), и заполните дополнительные поля.

Вариант заполнения раздела «Your last visa», если за последние пять лет был получен хотя бы один «шенген»

Если за последние пять лет получили хотя бы один «шенген», заполните этот пункт по образцу

В отличие от бумажной формы опросника, где можно указать несколько последних шенгенских виз, в онлайн анкете на французскую визу просят только одну, самую последнюю, если она была выдана в течение последних 5 лет к текущему дню. Причем имеются ввиду именно выданные в этот период визы, а не действовавшие. Например, если пять с половиной лет назад вам выдали годовой «шенген», который действовал шесть месяцев в течение последних пяти лет, такую визу указывать не нужно.

Valid from / Действительна с

Вписываем дату начала действия предыдущей визы. Если не помните, посмотреть можно на самой визе.

Дата начала срока действия предыдущей шенгенской визы

Дата начала действия «шенгена»

To / До

Также смотрим в визе и переносим дату в анкету.

Дата окончания срока действия на бланке шенгенской визы

Дата окончания действия «шенгена»

Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? / Проходили ли вы процедуру дактилоскопии (снятие отпечатков пальцев) в связи с получением предыдущей шенгенской визы?

Самый простой пункт. Роемся в своей памяти и, если припоминаем, что отпечатки уже сдавали, отмечаем «Yes» («Да»). Напомню, процедура дактилоскопии стала обязательной при получении любого «шенгена» с 2015 года. Дети до 12 лет отпечатки пальцев не сдают. Теперь уточняем детали.

Date of taking of fingerprints (if known) / Дата снятия биометрии (если известна)

Если помните, запишите реальную дату, но можно оставить поле пустым. Я всегда оставляю пустым, потому что вспомнить эту дату, в отличие от даты начала действия визы, почти не реально.

Number of last biometric visa / Номер последней биометрической визы

Вспоминаем, на какую из своих шенгенских виз последний раз сдавали отпечатки, и, если вспомнили, вписываем сюда её номер в формате XXX*********, где XXX – трехбуквенный код страны, выдавшей визу, а ********* – девятизначный номер визы.

Номер на бланке предыдущей шенгенской визы для заполнения онлайн анкеты на визу во Францию

Код страны, выдавшей визу и её номер берём отсюда и переписываем в анкету в формате «FRA52530*****»

Это поле можно также оставить пустым.

Проверяем все поля и переходим в следующий раздел онлайн анкеты на визу во Францию, нажав «NEXT».

Онлайн анкета на французскую визу: блок «Your stay» («Ваша поездка»)

Сначала смотрим на заполненный образец.

Образец заполнения раздела «Ваша поездка» в онлайн анкете на визу во Францию

Образец заполнения раздела французской анкеты с деталями предстоящей поездки

Если всё понятно, заполняем своими силами. Если нет, читаем дальше.

You indicated that you will be travelling in the country France , will you be travelling in other member states, even if only for a few hours? / Вы указали, что будете путешествовать по Франции, будет ли ваше путешествие включать другие Шенгенские государства, пусть даже на несколько часов?

Пункт на 90% для тех, кто планирует добираться до Франции «на собаках». Сам так делал из экономии. Например, один из самых дешёвых вариантов добраться из Москвы и Питера (а также из Адлера, Челябинска и еще кучи городов по пути следования Нестеровского поезда) до Парижа – попасть в Вильнюс, а затем из местного аэропорта за пару десятков евро (а то и за один) улететь во французский Бове самолетами лоукост-авиакомпаний RyanAir или WizzAir. Если у вас намечается что-то похожее, или вы летите во Францию стыковочными рейсами с пересадкой в Шенгенской зоне, или у вас большой евротур из нескольких стран, отмечайте здесь «Yes» («Да») и заполните два дополнительных поля. Если у вас прямой перелёт до Франции, оставляйте отмеченным флажок «No» («Нет») и сразу переходите к этому пункту.

Other destination member state/s / Другие шенгенские государства в вашей поездке

Выбираем страны, которые планируем посетить за поездку. Список накопительный, можно выбрать несколько вариантов. Предположим, что лайфхак с Нестеровским поездом пришелся нам по душе и выберем здесь Литву – «Lithuania».

Member state of first entry / Страна первого въезда

В рассматриваемом нами случае это опять таки Литва – «Lithuania». Здесь можно выбрать только один вариант, что логично, потому что страна первого въезда может быть только одна. Причем она может быть и Францией, если евротур начинается оттуда.

Planned date of arrival in Schengen area / Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону

Указываем дату первого предполагаемого (в соответствии с билетами) пересечения границы Шенгенской зоны в формате «ДД/ММ/ГГГГ». Например, «15/05/2019». Можно вписать руками или выбрать день во всплывающем календаре.

Planned date of departure from Schengen area / Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны

Это самый важный и любимый пункт шенгенской визовой анкеты для каждого путешественника. Раньше была такая практика, что именно здесь указывалось, на какой срок запрашивалась виза. Для французской я рекомендовал не скромничать и прибавить 5 лет к дате начала поездки минус один день, таким образом вы запросили бы визу на пять лет. То есть, если в предыдущем пункте датой предполагаемого въезда в Шенген вы указали «15/05/2019», то в этом по старым традициям следовало бы записать «14/05/2024». Дали бы на 5 лет – уже другой вопрос.

Но сейчас всё изменилось, и дату выезда в этом пункте нужно писать фактическую (или предполагаемо-фактическую) по билетам или маршрутному листу. Если, к примеру, с 1 января 2020 года у вас запланировано путешествие во Францию на 5 дней, пишем в этом пункте дату «05/01/2020». Иначе анкету просто не примут.

Не стоит бояться, что из-за этого вам дадут визу только на 5 дней. В 99% случаев такого не будет, а в том оставшемся 1% её бы и так дали на несколько дней или вообще отказали бы. Под 1% имеются ввиду нарушители визового режима и неблагонадёжные, на взгляд французского консульства, граждане.

Сейчас позиция консульства примерно такова: в анкете надо указывать не ожидания отдельно взятого заявителя, а реальные факты о поездке, под которую запрашивается виза . Более длинная виза – это уже бонус, который даётся на усмотрение консула. Справедливости ради надо сказать, что сейчас Франция одобряет россиянам самые длинные визы, и даже в чистый паспорт легко получить полугодовой «мульт».

Planned duration of stay in number of days / Предполагаемая продолжительность пребывания – указать количество дней

Здесь указывается, сколько дней вы хотите пробыть в шенгенской зоне в течение каждого полугодия (вернее, за каждые 180 дней). По закону, максимум для краткосрочной визы – 90. Даже если хотите получить визу во Францию на 5 лет, она все равно считается краткосрочной, поэтому здесь должна стоять цифра «90». Меньше – можно, но мы снова смело вписываем максимум. Кстати, краткосрочной такая виза называется из-за того, что не дает права длительного непрерывного (свыше 90 дней подряд) проживания в Шенгенской зоне.

Number of entries requested / Запрашиваемое количество въездов

Имеется ввиду разрешенное количество въездов в Шенгенскую зону по запрашиваемой визе. Тут два варианта:

  • 1 entry – однократный въезд;
  • Multiple entries – многократный («мультивиза»).

Специально запрашивать однократный въезд не имеет смысла, даже если вы пока не планируете следующие поездки. Лучше попросить многократный про запас. Онлайн анкета на визу во Францию в каждом пункте должна отражать принцип: «проси больше, меньше всегда дадут».

Number of stays planned in France for the coming year / Количество посещений Франции, которые вы планируете посетить в будущем году

Просто напишите цифру. Если новых посещений Франции не планируется, ставим «0». Но в угоду логике при запросе длинной французской визы я бы поставил тут «1» или «2», потому что ну а вдруг. Единицу могут поставить те, кто в целом путешествует нечасто. Если же ваш загранник солидно заштампован, ставьте двойку или больше.

Other purpose of travel / Дополнительная цель поездки

Онлайн анкета на визу во Францию почему-то разносит пункт о целях поездки по разным местам. В бумажном опроснике можно просто поставить нужные галки в п. 21. Тем не менее, если на предстоящую поездку у вас имеются дополнительные цели, помимо туристических, указываем их здесь (выбрать, правда, можно только одну):

  • Business – бизнес, деловая поездка;
  • Medical reasons – лечение;
  • Official visit – официальный визит (в том числе в составе делегации);
  • Other – другое (придется уточнить дополнительно);
  • Study – учеба;
  • Tourism – туризм (уже было);
  • Visiting family – посещение родственников.

Вроде всё понятно. Если нашли свой вариант, отмечаем (кроме туризма, он будет отмечен по умолчанию). Если у вас только туризм, оставляем поле пустым. Единственный вопрос к этому пункту – назначение варианта «Other». Ни разу им не пользовался. Если знаете, для чего он нужен, напишите в комментариях.

Пробегаемся глазами по странице, если всё правильно, жмём «NEXT» и попадаем на следующий этап.

Онлайн анкета на визу во Францию: секция «Your contacts» («Ваши контакты»)

В этом разделе анкеты требуется сообщить консульству, где и на что мы будем жить во время поездки. В виде скриншота я прилагаю образец варианта, когда расходы оплачиваются самим заявителем (без спонсора), а размещение будет в отеле.

Вариант заполнения анкеты, если оплачиваешь поездку самостоятельно и живешь в отеле

Если жить будете в отеле, а за поездку платить самостоятельно, заполняйте этот раздел по предложенному образцу

Ставим галку в секции «My hotel or place of accommodation (if different)» («Мой отель или место размещения (если отличается)»), и заполняем поля, как уже умеем, не забывая поглядывать в образец.

Предположим, мы забронировали Ibis Paris Eiffel Tower Cambronne 15th Hotel в Париже. Разносим по нужным полям его адрес и e-mail: 2 Rue Cambronne, 15th district of Paris, Paris, France, [email protected], а также телефон: +33140612121 . Почтовый индекс можно не заполнять. Телефон отеля, кстати, как и электронную почту, придется поискать в Яндексе / Гугле. Обычно в агрегаторах типа RoomGuru (лучший на сегодня) эти данные не указывают.

Бронь в онлайн анкете можно указать только одну. Если у вас сложный маршрут и несколько отелей в разных странах, здесь нужно указать первый отель во Франции , а остальные брони просто приложить к пакету документов.

В этом разделе есть еще два варианта приглашающей стороны:

  • A person will be accommodating me – меня приглашает физическое лицо;
  • A company, organisation or establishment will be accommodating me – меня приглашает компания или организация.

Если установить галки напротив какой-то из них, раскроется похожая форма, где нужно ввести данные приглашающего лица или организации. Расписывать подробно по каждому пункту не буду, поскольку подобные вещи мы уже заполняли, и нужно просто сделать все по аналогии. Если не разберётесь, напишите в комментариях, помогу.

Funding of travel costs / Расходы в поездке оплачиваются…
  • Myself – мной;
  • By another guarantor – спонсором.

Если выбрали «Myself», то дальше нужно уточнить, какие именно расходы покрываются:

  • Accommodation prepaid – предоплачено место размещения / проживания;
  • Transport costs prepaid – предоплачен транспорт;
  • Traveller’s cheques – есть дорожные чеки;
  • Credit card – кредитная карта;
  • Cash – наличные деньги;
  • Other – что-то другое (если выбрать этот пункт, появится дополнительное поле, где нужно уточнить свой выбор).

Отмечаем галкой нужные пункты, после чего жмём «NEXT» для перехода к следующему шагу онлайн анкеты на визу во Францию.

Однако есть люди, которые не могут обойтись без спонсора. Например, дети или безработные, не имеющие собственных средств. Для них на этой странице вместо пункта «Myself» необходимо отметить «By another guarantor» и уточнить, кто именно будет спонсором и какие расходы оплатит.

Вариант заполнения раздела о спонсорстве когда поездку оплачивает спонсор

Если поездку оплачивает спонсор, для заполнения соответствующего раздела анкеты используйте этот образец

Сначала в пункте «Specify which» уточняем, кем приходится спонсор. По правилам спонсором может быть либо близкий родственник, либо работодатель, либо приглашающая сторона. Наиболее популярные варианты того, что можно сюда вписать: фамилия и имя отца, матери или другого близкого родственника латинскими буквами как в загранпаспорте, название приглашающей организации или фамилию и имя частного лица во Франции, которое вас пригласило и согласно оплачивать ваше пребывание в стране.

А теперь декларируем, какие именно расходы оплачиваются, отмечая соответствующие подпункты:

  • All expenses covered during stay – покрываются все расходы в поездке;
  • Accommodation provided – предоставляется проживание;
  • Transport costs paid – оплачиваются транспортные расходы;
  • Cash – предоставляются наличные деньги;
  • Other – что-то другое (придется уточнить в поле рядом).

Теперь можно переходить дальше, нажав «NEXT».


На этом шаге нам предлагают последний раз всё проверить и при необходимости внести правки.

Онлайн заявление на визу во Францию заполнено, осталось проверить и внести финальные правки

Последний шанс на исправления в анкете

Напротив каждого из разделов (Step 1, Step 2, Step 3, Step 4, Step 5) есть значок карандаша, нажав на который, попадете в редактор того раздела, напротив которого нажали на карандаш. Если на этом шаге поставить галку рядом с текстом «I declare that all the information provided is correct and complete to the best of my knowledge. I promise to print out and sign the form associated with my application.» («Я заявляю, что вся предоставленная информация является правильной и полной, в той мере, насколько это мне известно. Я обещаю распечатать и подписать форму анкеты, связанную с моим заявлением.») и нажать кнопку «CONTINUE», дальнейшее внесение изменений в анкету станет невозможным, о чем нам также сообщит всплывающее окно.

Последнее предупреждение перед валидацией анкеты

Если нажать здесь «Yes», произойдет валидация онлайн анкеты, после чего её уже нельзя будет отредактировать

Страшного в этом мало: если найдете ошибки в уже распечатанной анкете, можно создать новую и заполнить заново. Согласившись со всплывающим окном, попадаем на следующую страницу со списком необходимых, помимо анкеты, документов для подачи заявления на французскую визу.

Список документов помимо анкеты, необходимых при подаче заявления на визу во Францию

Общие требования к комплектности пакета документов при подаче заявления на французский «шенген»

Видим стандартный «шенгенский» комплект: подписанная анкета (2 шт.), фотография, загранпаспорт, авиа- и другие билеты, страховка, бронь жилья, финансовое обеспечение (выписки из банка) и социальные гарантии (справка с работы).

Страховку выгоднее сделать заранее онлайн. Онлайн – потому что удобно, выгоднее – потому что в некоторых страховых компаниях полисы тем дешевле, чем дальше дата поездки от покупки полиса. Одна из таких страховых – Зетта (Zetta). Полисы Зетты и других компаний из топ-20 страховщиков России продаются здесь ↓

Туристическая страховка для Франции

  • Топ-20 страховщиков в одном месте
  • Полис от 25 рублей за сутки
  • Оформление онлайн за 2 минуты
  • Бесплатная линия поддержки
  • Помощь в решении спорных вопросов

Полис, купленный онлайн, достаточно распечатать, подписать, и он уже будет действителен. Для тех, кто хочет сам разобраться и понять, как правильно выбрать страховку для Франции, я написал подробную и понятную инструкцию.

Теперь в интерфейсе заполнения анкеты нажимаем «CONTINUE» и еще на шаг приближаемся к финалу.

Make an appointment at the visa centre / Запись на приём в визовый центр

Предупреждение о необходимости записи на приём в визовый центр

На этой странице система сообщает, что мы обязательно должны записаться на прием в ВЦ. Соглашаемся, нажав «CONTINUE»

Обратите внимание, что с мая 2019 невозможно попасть на прием в визовый центр Франции в Москве без предварительной записи. Раньше было можно. В регионах записываться пока не обязательно.

Отмечаем чекбокс напротив «By checking this box, I certify that:», нажимаем «CONTINUE» и соглашаемся со всплывающим окном.

Страница со ссылками на анкету и Registration Receipt

Скачиваем файл PDF, внутри которого наша анкета вместе с Registration Receipt, и распечатываем его содержимое целиком

На этой странице нужно скачать файл, кликнув по иконке Adobe Acrobat. Внутри него два документа, один из них – анкета, второй – «Registration Receipt» (Регистрационная квитанция со штрих-кодом), обязательный документ, без которого с 8 апреля 2019 года анкеты на французскую визу нигде на территории РФ не принимаются. Файл скачивается с именем «All_documents.pdf». Распечатать нужно всё его содержимое, анкету подписать четыре раза , как в примере, а также в двух местах написать дату заполнения и город. Дату ставим либо текущую, либо ту, на которую запланировали поход в визовый центр.

Места для подписей на последней странице распечатанной онлайн анкеты на визу во Францию

Места для подписей на последней странице анкеты: расписаться нужно четыре раза

Помимо двух основных подписей, в анкете вы расписываетесь за следующее:

  • вам известно, что консульский сбор при отказе в визе не возвращается;
  • вы осведомлены, что при нахождении в Шенгенской зоне обязаны иметь действующую медицинскую страховку.

Напомню, лучше всего покупать страховку здесь, а инструкцию можно прочитать здесь. Приобретенный таким способом полис точно будет действителен, будет удовлетворять всем требованиям консульства, будет нормально работать при наступлении страхового случая во Франции, а также будет продан вам по минимальной цене. В зависимости от набора опций, стоимость начинается от 26 рублей за сутки.

Теперь, когда Registration Receipt получен, содержимое файла распечатано, страховка куплена и проставлены необходимые подписи, можно выдохнуть. Онлайн анкета на визу во Францию готова!

Registration Receipt для французской визы

А вот так выглядит Registration Receipt со штрих-кодом, без предъявления которого документы на французскую визу больше не принимаются. Отмечать в нём что-либо и ставить подписи не нужно

Проблема пустой анкеты

Онлайн анкета на визу во Францию имеет одну малоприятную особенность. Редко, но случается так, что вы всё заполнили, скачали PDF, а он открывается пустым. Сам бланк при этом отлично виден (таблицы, формы, заголовки), но большинство пунктов формуляра отображаются незаполненными. На этом месте у многих начинается паника: проделана большая работа, а теперь всё пропало. Да и сроки поджимают. Но у этой проблемы довольно быстрое и простое решение.

Периодическая ошибка отображения электронной анкеты

Онлайн анкета на визу во Францию, которая, на первый взгляд, скачалась с ошибкой: поля не заполнены, видно только «каркас»

Решение: откройте скачанный файл в другой программе или на другом устройстве (компьютере, планшете, телефоне). Всё заработает!

Если не заработало, смените компьютер или программу для чтения PDF ещё раз. Все файлы анкет, скачанные с сервера визовой службы Франции, имеют один и тот же формат и сами по себе не содержат ошибок. Однако есть некоторые технические нюансы, которые не позволяют анкетам полноценно открываться в устаревших программах–читалках. При этом ваше приложение может без проблем открывать любые другие PDF, а на французских бланках будет спотыкаться.

Если под рукой нет второго компьютера и/или нет возможности установить новую версию программы для просмотра PDF, есть ряд других способов увидеть содержимое файла:

  • Если есть смартфон, можно зайти в личный кабинет через него и скачать анкету на телефон, после чего сделать что-то из следующего:
    • попытаться открыть файл стандартными средствами смартфона (встроенным приложением для чтения PDF);
    • переслать анкету на WhatsApp любому человеку, которому доверяете, и потом открыть её из чата.

    Не стоит пытаться заполнять анкету на портале заново. Результат будет таким же, а времени потратите прилично. Если файл изначально открывается незаполненным, нужно найти способ открыть его на другом устройстве или в другой программе, иначе ничего не выйдет.

    Заполнение анкеты по видео

    Всё, что описано в этой инструкции, мы в несколько упрощенном виде постарались передать на видео. Наглядный пример работы портала может помочь заполнить анкету проще и быстрее.

    Как заполнить вторую/третью/n-ю анкету на одном аккаунте

    Начать параллельно заполнять вторую анкету на портале можно на любом этапе, даже если предыдущая анкета заполнена не до конца. Для этого нужно открыть в правом верхнем углу синее выпадающее меню и кликнуть по пункту «Мой профиль».

    Пункт меню, ведущий в личный кабинет

    Сначала открываем всплывающее меню (клик по стрелке 1), затем переходим в личный кабинет по ссылке 2 («Мой профиль»)

    Попадаем на страницу со списком анкет в работе и нажимаем на ссылку «CREATE A NEW APPLICATION OR A GROUP OF APPLICATIONS».

    Кнопка для добавления еще одной анкеты

    Видим, что сейчас у нас в аккаунте только одна анкета (номера замазаны для конфиденциальности), и теперь добавляем еще одну (клац по ссылке под стрелкой 3)

    На открывшейся странице кликаем по слову «Доступ».

    Последняя ссылка перед добавлением новой анкеты

    Нажатие на ссылку под стрелкой 4 приведет на страницу заполнения новой анкеты

    И вот, наконец, откроется страница заполнения новой анкеты на визу во Францию.

    Первая страница новой анкеты

    После предыдущих шагов попадаем на страницу заполнения новой анкеты

    Теперь можно начать работать с еще одной анкетой. Важный нюанс: чтобы всё получилось в точности как в этой инструкции, нужно заранее выполнить вход в личный кабинет. Если вход не выполнен, авторизоваться можно по этой ссылке.

    Описанным способом можно добавить и третью анкету, и, при необходимости, еще несколько. Вряд ли их возможное число в одном аккаунте бесконечно, но на семью точно хватит.


    Полагаю, для тех, кто столкнулся с оформлением французского «шенгена» впервые, данная инструкция показалась весьма объёмной. Кстати, онлайн анкета на визу во Францию заполняется бывалыми путешественниками за 10 – 15 минут. Но, прежде чем набить руку и понять весь процесс, необходимо пройти его самостоятельно по шагам и, желательно, с пониманием того, что на каждом из этих шагов происходит. Если же вы совсем запутались и разбираться нет сил, то, напомню, можно заказать заполнение анкеты у нас. Если анкета уже готова и документы собраны, следующий этап – запись на приём в визовый центр, после посещения которого станет доступно отслеживание статуса готовности визы онлайн. Полная инструкция по оформлению французского «шенгена» тут.

    Надеюсь, это руководство сослужит хорошую службу тем, кто хочет получить визу во Францию на хороший срок, а затем напитаться яркими впечатлениями, прогуливаясь по Парижу. Желаю каждому из вас действительно незабываемых поездок, в хорошем смысле. Путешествуйте чаще, оно того стоит. И задавайте вопросы в комментариях, если что.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *